閩南網(wǎng)4月5日訊 用世界上最浪漫的語言法語,來唱一出咱厝人的梨園,會有怎樣驚喜的碰撞?
被稱為梨園劇史上第一次嘗試,選定的是《董生與李氏》《節(jié)婦吟》這兩部經(jīng)典之作。法國著名導(dǎo)演帕特里克·索美爾,4月1日晚帶領(lǐng)著十幾名年輕的法國藝術(shù)家來到泉州,在短暫的休息適應(yīng)后,交流團的團員們開啟了“泉州時間”,昨天開始《董生與李氏》的排練。
海都記者替大伙探了班,小小劇個透,不介意吧?
泉州初體驗 禮佛吃齋面逛西街
福建省梨園戲?qū)嶒瀯F曾在歐洲演出過《董生與李氏》和《節(jié)婦吟》,梨園戲高超的藝術(shù)水準(zhǔn)令觀看的外國藝術(shù)家贊嘆不已,帕特里克·索美爾在數(shù)次觀看后,萌生了把這兩部梨園戲用法語來演繹的想法。
為了讓這群法國朋友更加了解梨園戲及泉州文化,昨日上午,梨園戲表演藝術(shù)家林賦賦帶領(lǐng)法國友人進行了一次“泉州初體驗”。昨日開元寺人山人海,梵唄聲聲。交流團的團員們很好奇,也緊隨人群,雙手合十膜拜。勤佛完畢,這群法國藝術(shù)家還品嘗到了寺里的齋面,大家在寺院外的空地席地而坐,捧著瓷碗用筷子吃面。
出了開元寺,法國朋友們還逛了西街市集,感受了一次勤佛趕集日的熱鬧情景。市集上的碗糕、甜粿、麻粩、潤餅等泉州特色小吃,以及佛具、鮮花、各式貢品都吸引他們駐足。泉州極具特色的市集氛圍,瞬間讓交流團的團員們接上了泉州的“地氣”。
未定最終版 法國導(dǎo)演精益求精
下午2點到6點,是交流團團員的排練時間。
在泉州市梨園劇院的一個排練場內(nèi),年輕的男演員戴著禮帽打著領(lǐng)結(jié),穿著白襯衫和卡其色的風(fēng)衣,手里還拿著一個黑色的煙斗,不時地爬“墻”監(jiān)視著“李氏”的一舉一動,有點福爾摩斯探案的感覺。
舞臺另一邊,法版的“李氏”打扮隨性地在畫板上創(chuàng)作,手里還夾著一根香煙。導(dǎo)演帕特里克·索美爾一頭白色短卷發(fā),坐在場內(nèi)的第一排,認(rèn)真地看著舞臺上男女演員的演出,不時上場指導(dǎo),給出各種建議。
這是經(jīng)改編后的現(xiàn)代法國版的《董生與李氏》,與中國梨園戲的畫風(fēng)頗有差異。福建省梨園戲?qū)嶒瀯F的工作人員透露,法版的《董生與李氏》、《節(jié)婦吟》劇本大體與中國版的一致,在巴黎已經(jīng)排練了幾個月時間,“但交流團一直都在嘗試創(chuàng)新,每天都精益求精地改進細(xì)節(jié),所以,到現(xiàn)在還沒有最終的版本”。
此行到訪的這十幾名法國藝術(shù)家,分三組,在三個場地進行排練,昨日大家同時排練的是《董生與李氏》,今天排練的是《節(jié)婦吟》。4月11日、12日的演出,泉州戲迷將可觀看到這三組帶來的法版《董生與李氏》、《節(jié)婦吟》片段。在法版的都演繹完后,再上演中國版,讓戲迷大飽眼福。(海都記者 劉燕婷 黃謹(jǐn) 通訊員 張婧婧 文/圖)
1、本網(wǎng)站所登載之內(nèi)容,不論原創(chuàng)或轉(zhuǎn)載,皆以傳播傳遞信息為主,不做任何商業(yè)用途。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進行。
2、本網(wǎng)原創(chuàng)之作品,歡迎有共同心聲者轉(zhuǎn)載分享,并請注明出處。
※ 有關(guān)作品版權(quán)事宜請聯(lián)系:0595-22959379 郵箱:admin@qzwhcy.com